直陈式未完成过去时
L’imperfetto indicativo 直陈式未完成过去时
用途
直陈式未完成过去时表示过去某个时候正在进行中的动作或状态以及过去所存在的客观事实. 强调动作在依然在过去某个时间段正在延长, 生长.
变位
-are -> avo, avi, ava, avamo, avate, avano
eg: guardare -> guardavo, guardavi, guardava, guardavamo, guardavate, guardavano
-ere -> evo, evi, eva, evamo, evate, evano
eg: ripetere -> ripetevo, ripetevi, ripeteva, ripetevamo, ripetevate, ripetevano
-ire -> ivo, ivi, iva, ivamo, ivate, ivano
eg: finire -> finivo, finivi, finiva, finivamo, finivate, finivano
用法构成
常用时间状语
Ieri, la settimana scorsa, il mese scorsa, l’anno scorso, due mesi fa, da piccolo, da bambino, da ragazzo
用法
描写一个物品/人/事物的状态/情感/条件等表达过去的状态
La mia casa di prima era molto piccola.
我之前的家非常小
表达过去某个时间习惯性地重复
Durante le vacanze di solito dormivo molto e non studiavo quasi niente.
在假期, 我通常睡得很多, 几乎没有学习.
Quanto studiavo in Italia, compravo tutti i giorni un giornale italiano.
在意大利学习的时候, 我每天都买一份意大利报纸
表示两个动作同时发生
Mentre mangiavo, guardavo la tv.
我边吃饭边看电视.
Mentre studiavo, mia madre preparava la cena
我学习的时候, 我妈在准备晚饭.
表示过去没有真正发生的动作 (仅限于口语)
Ieri sera se tu venivi a casa mia, mangiavi una bella pizza margerita.
如果你昨晚来我家, 你就能吃到玛格丽塔披萨.