直接宾语代词
本文将介绍非重读直接宾语代词和重读宾语代词
直接宾语代词
故名思意, 直接宾语代词就是在语句中代替直接宾语的词, 而直接宾语是指语句中动作的接收(受)者, 比如 我学意大利语 这句话里, 我是主语, 学是谓语, 意大利语就是直接宾语.
意大利语中直接宾语代词有重读和非重读的区分.
非重读宾语代词
词形
mi ci
ti vi
lo, la li, le
ne
eg:
Non lo connosco. 我不认识他
Ci incontrano spesso. 他们经常遇见我们
用法
lo, la, li, le 可分别作为阳性单数, 阴性单数, 阳性复数, 阴性复数名词的代替
eg:
Leggi questo libro? 你读这本书吗?
No, non lo leggo. 不, 我不读.
Conoscete quella ragazza? 你们认识那位姑娘吗?
Sì, la conosciamo. 是, 我们认识.
Amate i fiori? 你们喜欢花吗?
Sì, li amiamo. 是的, 我们喜欢
Sompri queste riviste? 你买这些杂志吗?
Sì, le compro. 是的, 我买.
ne 在替代前文用过的直接宾语时, 表示数量或一部分
eg:
Leggi tutti questi libri?
No, ne leggo solo alcuni.
表示全部时, 用 lo, la, li, le. 表示部分, 一点也没有/不时, 用 ne.
eg:
Leggi tutti quei libri? 那些书你都读吗?
Sì, li leggo tutti. 是的, 我都读。
No, ne leggo solo due. 不, 我只读两本。
No, non ne leggo nessuno. 不, 我一本也没读
lo, la, li, le, ne 用在变了位的动词 avere 之前时, 他们之前必须加上 ce, 这里的 ce 没有任何含义, 仅为了方便发音.
eg:
Hai il coraggio? 你有勇气吗?
Sì, **ce l’**ho. 是的, 我有.
Ce ne hai mele? 你有苹果吗?
Sì, ce ne ho due. 有, 我有两个.
位置
直接宾语代词一般位于变位动词前或动词原形 (动词不定式) 后.
当在动词不定式后时, 去掉动词结尾的 e, 直接宾语代词跟在动词连写在一起.
eg:
Conosci il dottor Wang? 你认识王博士吗?
Sì, lo conosco. 是的, 我认识他.
Posso guardare la tv? 我能看电视吗?
Sì, la puoì guardare. 可以, 你可以看电视.
Sì, puoi guardarla.
在使用无人称代词 si 时, 也可以用直接宾语代词 lo, la, li, le, 且直接宾语代词应放在无人称代词前
eg:
- Questo libro è molto bello, lo si legge con gran piacere. 这本书非常好, 人们很喜欢读.
其他间接宾语
非间接宾语代词做间接宾语时, 需要用 a 来显示间接宾语关系
eg: Ho fatto la pizza ieri sera e a mio figlio è piaciuta molto. 昨晚我做了个披萨, 我儿子很喜欢.